Frigidaire 137111500B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner Frigidaire 137111500B herunter. Frigidaire 137111500B User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instrucciones de Instalación

www.frigidaire.com P/N 137111500B (0903)Installation InstructionsGas & Electric DryerInstrucciones de InstalaciónSecadora a Gas y Eléctrica

Seite 2 - Table of Contents

The dryer is equipped with a three-prong (grounding) plug 1. for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly g

Seite 3

11Electrical connection (non-Canada) - 3 wire cordTurn off power supply to outlet. 1. Remove the screw securing the terminal block access 2. cover in

Seite 4 - Gas supply requirements

4-wire receptacle(NEMA type 14-30R)Electrical connection (non-Canada) - 4 wire cordTurn off power supply to outlet. 1. Remove the screw securing the t

Seite 5 - INCORRECT

13General installationGrounding typeGrounding typewawall receptaclll receptaclePoPower cord withwer cord with3-prong 3-prong grgrounded plugounded plu

Seite 6 - Exhaust direction

14 Figure 1 1.Open door and remove four (4) plugs in the door opening opposite the hinges. Retain all parts for uses later, unless otherwi

Seite 7 - Clearance requirements

15 Figure 7 8. Remove lens locating screw. (Figure 7)

Seite 8 - Installed dryer dimensions

26.44”26.44”(67.16cm)(67.16cm)15.00”15.00”(38.10cm)(38.10cm)27.00”27.00”(68.58cm)(68.58cm)16Replacement parts: 1-800-944-9044 (in Canada 1-800-265-835

Seite 9 - Electrical installation

17Instrucciones importantes de seguridad - PELIGRO DE INCENDIO - Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y utilizar este electrodoméstico:

Seite 10 - Gas connection

1818 A menos que haya sido fabricada para la venta en Canadá, esta secadora está conectada a tierra internamente a través de un enlace a un conductor

Seite 11 - (NEMA type 10-30R)

19Requisitos del sistema de escapeSi su sistema actual está compuesto de un conducto de plástico o papel de aluminio, reemplácelo por un conducto de m

Seite 12 - (NEMA type 14-30R)

Important Safety Instructions - RISK OF FIRE - Read all of the following instructions before installing and using this appliance:Destroy the carton an

Seite 13 - General installation

20 - PELIGRO DE INCENDIO -No permita que materiales combustibles (por ejemplo: • ropa, tapicería/cortinas, papel) entren en contacto con el sistema de

Seite 14

21Consulte también los REQUISITOS DE DESPEJE en la siguiente página.Dirección del escapeEl escape direccional se puede lograr mediante la instalación

Seite 15

2260 sq. in.(387.1cm²)3”(7.6cm)60 sq. in.(387.1cm²)3”(7.6cm)0”(0cm)0”(0cm)1”(2.54cm)0”(0cm)INSTALACIÓN EN UN NICHO O ARMARIO1. Una secadora instalada

Seite 16 - (68.58cm)

23* Para obtener estas dimensiones mínimas de profundidad, la secadora debe ser ventilada derecho hacia atrás. Si se usa un codo de giro rápido de 90°

Seite 17 - Requisitos de preinstalación

24Los siguientes son requisitos necesarios para la instalación eléctrica segura y correcta de su secadora. El no seguir estas instrucciones puede prod

Seite 18 - (tipo NEMA 14-30R)

25Requisitos de conexión a tierra: secadora a gas (Estados Unidos y Canadá)Conexión de gasQuite el tapón del tubo de gas en la parte trasera de la 1.

Seite 19 - Correcto Incorrecto

26Conexión eléctrica (fuera de Canadá): trifi larDesconecte el suministro eléctrico del tomacorriente. 1. Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta d

Seite 20 - INCORRECTO

27 - PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA -El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones personal

Seite 21 - Dirección del escape

28Instalación generalConecte el tubo de escape al sistema de escape exterior 1. (consulte las páginas 19 a 21). Se recomienda usar una abrazadera (pie

Seite 22 - Requisitos de despeje

29.Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 61.

Seite 23

This dryer is internally grounded to neutral unless it was manufactured for sale in Canada. Grounding through the neutral link is prohibited for: (1)

Seite 25 - Válvula de cierre:

26.44”26.44”(67.16cm)(67.16cm)15.00”15.00”(38.10cm)(38.10cm)27.00”27.00”(68.58cm)(68.58cm)31Piezas de repuesto: 1-800-944-9044 (en Canada 1-800-265-83

Seite 27

Exhaust system requirementsIf your present system is made up of plastic duct or metal foil duct, replace it with a rigid or semi-rigid metal duct. Als

Seite 28 - Instalación general

5 - FIRE HAZARD -Do not allow combustible materials (for example: clothing, • draperies/curtains, paper) to come in contact with exhaust system. The d

Seite 29

See also CLEARANCE REQUIREMENTS on the next page.Exhaust directionDirectional exhausting can be accomplished by installing a quick-turn 90° dryer vent

Seite 30

7MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm)SIDES REAR TOP FRONT Alcove 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) n/a Under- Counter0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0

Seite 31

36.0”(91.5cm)16.9”(43cm)19.0”(48cm)51.25”(130cm)1.6”(4cm)3.75”(9.5cm)13.50”(34.5cm)to center of rear vent3.7”(9.5cm)gas supplypipe on rearof gas unit4

Seite 32

9The following are specifi c requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create el

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare