Frigidaire FPIB10B7NS Bedienungsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanweisung nach Mixer Frigidaire FPIB10B7NS herunter. Frigidaire FPIB10B7NS Owner's Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
All about the
Use Care&
of your Immersion Blender
USA 1-888-845-7330
900253211-UM (February
2012
)
Important Safeguards……………………………….2
Parts and Features……………………………………3
Prior to Using your Blender……………………….4
How to Assemble your Blender………………….5
Cleaning your Blender…………………..………….6
Problem Solving/Recipes………………..7
Warranty Information…………………….8
Spanish User’s Manual……………….9-15
TABLE OF CONTENTS
French User’s Manual……………… 16-22
TURBO
HI
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Use Care&

All about theUse Care&of your Immersion Blender USA 1-888-845-7330900253211-UM (February 2012)Important Safeguards……………………………….2Parts and Featur

Seite 2 - IMPORTANT SAF E GUAR D S

2. Evite contacto con piezas móviles.3. Para protegerse contra los choques eléctricos, nocoloque el cable eléctrico, o la base de motor dentrodel agua

Seite 3 - PARTS AND F E A T U RES

A. Indicator de velocidad con luz LEDB. Selector de velocidadC. Botón de encendidoD. Botón TurboE. MangoF. Pie metálicoG. Botón para desarmarH. Cuchil

Seite 4 - . BLADESARESHARP!

ANTES DE USAR LIC UADORADesembale con cuidado .LASCUCHILLAS ESTÁNAFILADAS.1. Desempaque cuidadosamente elcontenido do la caja. Asegúrese de quetodas

Seite 5

CÓMO INST ALAR UN A LICUA DORA D E INMERSIÓ N1. Meta la licuadora de inmersión en el fondo del vaso yempiece a batir a una velocidad normal. Asegúrese

Seite 6 - IMPORTANT

LIMPIEZA DE L A BA TIDORA DE INMERSIÓ N1. No se recomienda lavar el pie metálico en el limpiadorde vajilla. Sin embargo, si usted decide hacerlocolóqu

Seite 7 - PROBLEM SOLVING/RECIPES

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/RECETASProblèmaSolucionLa mini dezmenuzadora no funciona.Asegúrese de que la tapa del recipiente y la cuchilla estánbien ensambl

Seite 8

G A R AN T I A D E P E Q U EN O S E L E C T R O D O ME S T I C OSSu electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año

Seite 9 - Uso y Cuidado

Tout sur900253211-UM (December 2011)Importantes Mesures De Protection……………16Pièces et caractéristiques……………………….17Avant d'utiliser votre mélangeu

Seite 10 - PRECAUTIÓN

Lors de l’utilisation d’appareilsélectriques, des mesures de sécuritéde base doivent toujours être suivies,incluant les suivan.2. Eviter le conta

Seite 11 - C O M P O N E N T E S

A. Voyant indicateur devitesseB. Sélecteur de vitesseC. Touche Marche/ArrêtD. Bouton TURBOE. Bloc moteurF. Pied mixeur en métalG. Touche de déverrouil

Seite 12 - ANTES DE USAR LIC UADORA

IMPORTANT SAF E GUAR D SWhen using electrical appliances, basicsafety precautions should always befollowed, including the items listed below:1. Read a

Seite 13

A V ANT D'UT IL ISER V OTRE M ÉLANGEURDéballer soigneusement.LESLAMESSONTTRANCHANTES!1.Déballez soigneusement le contenu de laboîte. Assurez-vous

Seite 14 - IMP O R T ANTES

C O M M E N T A S S E M B L E R V O T R E M É LA NGEU R À IMM E R SI O NP R U D E N C ELames sont très coupantes. Évitez de manipulerles lames de puis

Seite 15 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/RECETAS

LE NETTOY AGE DE VOT REMÉLANGEU RÀ IMMERSIO N1.Il n’est pas recommandé de laver le pied mixeur aulave-vaisselle. Si toutefois vous décidez de le faire

Seite 16 - 10200 David Taylor Drive

RÉS OLUTION DE PROBLÈMES/RECE T T E SProb le m e S o l u t ionLe mini-hachoir* ne fonctionne pas.S'assurer que le couvercle et le bol hachoirsont

Seite 17 - L'entretien

Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de votre date d’achatoriginal, Electrolux paiera tous les coûts de

Seite 18 - PRUDENCE

C – C –C – B – B –A. LED Light Speed IndicatorB. Speed SelectorC. Power ButtonD. Turbo ButtonE. Handheld PartF. Metal Mixing FootG. Release ButtonH.

Seite 19 - E L E M E N T S

PR IOR TO USE YOUR IMMERSION BLENDERUnpack carefully. BLADESARESHARP!1. Carefully unpack the contents from the box.Check to make sure all pieces (as s

Seite 20 - P R U D E N C E

HO W TO ASSEMBLE YOUR IMMERSION BLENDERCAUTIONBlades are very sharp. Avoid handling thepower blades with your fingers.1. Insert the immersion blender

Seite 21

CLEANING YOUR IMMERSION BLENDERWashing the mixed foot in the dishwasher is notrecommended. If you do use the dishwasher, be sure toplace the foot w

Seite 22 - Avant nettoyage

PROBLEM SOLVING/RECIPESProblem S o l u t ion The mini Chopper* does not work.Make sure the lid and the chopper bowl are properlyassembled.The mixing f

Seite 23 - *Selon le modèle

Customer’s sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair or replacement asprovided herein. Claims based on implied war

Seite 24

Estados Unidos 1-888-845-7330INDICETodo acerca delUso y CuidadoDe suLicuadora de Inmersión900253211-UM (February 2012)Precauciones Importantes……………….

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare